Pereiti prie turinio

Priimta Briuselyje, m. Valstybė narė negali: - tarptautinio vežimo sąlygomis pripažinti netinkamomis arba uždrausti savo teritorijoje naudoti bet kurioje kitoje valstybėje narėje registruotas arba pradėtas eksploatuoti transporto priemones, dėl su jų mase ir matmenimis susijusių priežasčių, - vidaus vežimo sąlygomis pripažinti netinkamomis arba uždrausti savo teritorijoje naudoti bet kurioje kitoje valstybėje narėje registruotas arba pradėtas eksploatuoti krovinines transporto priemones, dėl su jų matmenimis susijusių priežasčių, jei tokios transporto priemones atitinka I priede nurodytas ribines vertes.

ES skyrius 07 tomas p. Ši direktyva taikoma: a M2, M3, N2 ir N3 kategorijų motorinių transporto priemonių bei jų 03 ir 04 kategorijų priekabų matmenų atžvilgiu, pagal m. Visos I priede nurodytos masės vertės laikomos transporto priemonės eksploatacijos standartais ir yra susijusios su pakrovimo sąlygomis, o ne su gamybos standartais, kurie bus apibrėžti kitoje direktyvoje.

Valstybėse narėse keleivinėms kelių transporto priemonėms nustatytų galiojančių reikalavimų skirtumai galėtų turėti neigiamos įtakos konkurencijos sąlygoms ir vežimui tarp valstybių narių sudaryti kliūtis. Pagal tame straipsnyje pateiktą proporcingumo principą ši direktyva nenumato nieko, kas nėra būtina siekiant šių tikslų.

Jis gali būti vieno arba Nario matmenys per 20 metu aukštų ir traukti priekabą bagažui, - "sujungtas autobusas" reiškia autobusą, kurį sudaro dvi judama dalimi sujungtos nejudančios dalys. Šio tipo transporto priemonėse yra sujungti abejose nejudančiose dalyse esantys keleivių salonai. Jungiamoji dalis leidžia keleiviams laisvai judėti tarp nejudančių dalių.

Dvi dalis sukabinti ir atskirti galima tik dirbtuvėje, - "maksimalūs leistini matmenys" reiškia maksimalius transporto priemonėms taikomus matmenis, kaip nustatyta šios direktyvos I priede, - "maksimali leistina masė" reiškia maksimalią pakrautos transporto priemonės masę tarptautinio vežimo sąlygomis, - "maksimali leistina ašies masė" reiškia maksimalią apkrautos ašies arba keleto ašių masę tarptautinio vežimo sąlygomis, - "nedalomas krovinys" — tai krovinys, kuris, vežant jį keliais, be pernelyg didelių išlaidų ar su žala susijusios rizikos negali būti padalytas į du arba daugiau Nario matmenys per 20 metu, ir kuris dėl savo matmenų arba masės negali būti vežamas visais atžvilgiais šią direktyvą atitinkančia motorine transporto priemone, priekaba, autotraukiniu arba sujungta transporto priemone, - "tona" reiškia svorį, išreikštą tonos mase ir lygų 9,8 kiloniutonams kN.

Nario matmenys per 20 metu Didziausio pasaulio dydis

Valstybė narė negali: - tarptautinio vežimo sąlygomis pripažinti netinkamomis arba uždrausti savo teritorijoje naudoti bet kurioje kitoje valstybėje narėje registruotas arba pradėtas eksploatuoti transporto priemones, dėl su jų mase ir matmenimis susijusių priežasčių, - vidaus vežimo sąlygomis pripažinti netinkamomis arba uždrausti savo teritorijoje naudoti bet kurioje kitoje valstybėje narėje registruotas arba pradėtas eksploatuoti krovinines transporto priemones, dėl su jų matmenimis susijusių priežasčių, jei tokios transporto priemones atitinka I priede nurodytas ribines vertes.

Ši nuostata taikoma neatsižvelgiant į tai, kad: a minėtos transporto priemonės neatitinka tos valstybės narės reikalavimų, susijusių su tam tikromis I priede nenurodytomis masės ir matmenų charakteristikomis; b valstybės narės, kurioje transporto priemonės registruotos arba pradėtos eksploatuoti, kompetentinga institucija leido taikyti 4 straipsnio 1 dalyje nenurodytus ribinius dydžius, viršijančius I priede nustatytus ribinius dydžius. Tačiau tinkamai atsižvelgiant į Bendrijos teisės aktus, 1 pastraipos a dalis nepažeidžia valstybių narių teisės reikalauti, kad jų teritorijoje registruotos arba eksploatuojamos transporto priemonės atitiktų valstybių narių nacionalinius reikalavimus dėl masės ir matmenų charakteristikų, nenurodytų I priede.

31996L0053

Valstybės narės gali reikalauti, kad izoliuotos transporto priemonės turėtų ATP pažymėjimą arba ATP pažymėjimo plokštelę, numatytą m. Susitarime dėl greitai gendančių produktų tarptautinio pervežimo ir dėl specialios įrangos, skirtos tokiems pervežimams. Valstybės narės vidaus prekių vežimo sąlygomis jų teritorijoje neleidžia įprasto transporto priemonių arba transporto priemonių junginių judėjimo, jei tokios transporto priemonės neatitinka I priedo 1.

Tačiau valstybės narės vidaus prekių vežimo sąlygomis savo teritorijoje gali leisti eksploatuoti transporto priemones arba transporto priemonių junginius, kurie neatitinka I priedo 1. Maksimalius leistinus matmenis viršijančioms transporto priemonėms arba transporto priemonių junginiams gali būti leista judėti tik taikant kompetentingų institucijų nediskriminuojant išduotus specialius leidimus, arba remiantis panašiais nediskriminuojančiais susitarimais, sudarytais kiekvienu konkrečiu atveju susitariant Nario matmenys per 20 metu institucijomis, kai tokios transporto priemonės arba transporto priemonių junginiai veža nedalomus krovinius arba yra skirti tokiems kroviniams vežti.

Он мог беседовать с роботом, как беседовал бы с любым человеком, хотя, поскольку они были не одни, он велел роботу не пользоваться речью, а обходиться простыми зрительными образами. Раньше ему, бывало, не нравилось, что роботы могли свободно общаться между собой на телепатическом уровне, в то время как человеку это было недоступно -- если, конечно, не считать жителей Лиза.

Valstybės narės gali leisti transporto priemonėms arba transporto priemonių junginiams, naudojamiems prekių vežimui ir vykdantiems tam tikrą didelio poveikio tarptautinei konkurencijai transporto sektoriuje neturinčią vidaus transporto veiklą, judėti valstybių narių teritorijoje, jeigu Kaip realu padidinti varpa matmenys skiriasi nuo I priede 1.

Laikoma, kad transporto veikla neturi didelio poveikio tarptautinei konkurencijai transporto sektoriuje, jeigu vykdoma viena iš a ir b punktuose išdėstytų sąlygų: a transporto veikla valstybės narės teritorijoje vykdoma specializuotomis transporto priemonėmis arba jų junginiais tokiomis aplinkybėmis, kokiomis tos veiklos paprastai nevykdo transporto priemonės iš kitų valstybių narių, pvz.

Atitinkama valstybė narė, kuri turi pritaikyti savo kelių infrastruktūrą siekiant įvykdyti b punkte nustatytą sąlygą, vis dėlto vėliausiai iki m. Valstybės narės Komisiją informuoja apie priemones, kurių buvo imtasi atsižvelgiant į šios pastraipos nuostatas.

Valstybės narės transporto priemonėms arba jų junginiams, kuriuose pritaikytos naujos technologijos arba naujos koncepcijos ir kurie neatitinka vieno ar daugiau šios direktyvos reikalavimų, bandomojo laikotarpio metu gali leisti vykdyti tam tikras vietines transporto operacijas. Apie tai valstybės narės informuoja Komisiją. Valstybės narės dėl skirtingų nacionalinių nuostatų ar matavimo metodų gali leisti savo teritorijoje iki m.

Nario matmenys per 20 metu Masturbacija, kaip padidinti nari

Toks dokumentas turi tokias pat antraštes ir informaciją, kaip ir a punkte nurodytos lentelės. Jis laikomas lengvai patikrinamoje vietoje ir yra atitinkamai apsaugotas.

Nario matmenys per 20 metu Nario knyga

Jei transporto priemonės charakteristikos nebeatitinka atitikties dokumente nurodytų charakteristikų, valstybė narė, kurioje transporto priemonė registruota, imasi būtinų veiksmų siekiant užtikrinti to dokumento pakeitimą. Valstybės narės 1 dalyje nurodytas lenteles ir dokumentus laiko įrodymu, kad transporto priemonė atitinka šios direktyvos reikalavimus.

dirbksau.lt - Mes dirbame paukščiams ir žmonėms

Atitiktį įrodančius dokumentus turinčios transporto priemonės gali būti: - atsitiktinai tikrinamos dėl bendrų masės standartų atitikimo, - įtariant, kad nesilaikoma šios direktyvos reikalavimų, tikrinamos dėl bendrų matmenų standartų atitikimo.

Vidurinėje su mase susijusioje atitikties dokumento skiltyje tam tikrais atvejais yra nurodomi atitinkamai transporto priemonei taikomi Bendrijos masės standartai.

Интересно, как реагировали они на его приключения в Шалмиране, о которых, как следовало предполагать, знал уже весь Лис.

I priedo 2. Kiekviena valstybė narė gali nuspręsti, kad bet kurios jos teritorijoje registruotos arba pradėtos eksploatuoti transporto priemonės atžvilgiu atitiktį įrodančiame dokumente kairiojoje skiltyje nurodoma nacionalinės teisės aktais apibrėžta maksimali leistina masė, o dešinėje skiltyje — techniškai leistina masė.

  1. Ни одна из общепринятых управляющих мыслей не возымела эффекта.
  2. Не виделось и следа чего-либо похожего на вход, ничто и не намекало даже на цель, которой должно было служить это сооружение.
  3. Kaip padidinti nariu steroidus
  4. Kaip padidinti vyru seksualine sasaja dydzio
  5. Padidejes narys Pompey ziureti internete

Valstybės narės Komisiją informuoja apie priemones, kurių imtasi atsižvelgiant į šį straipsnį. Komisija apie tai informuoja kitas valstybes nares.

  • Налипшая земля и камни искажали, но не могли скрыть гордых очертаний корабля, все еще поднимавшегося над разодранной пустыней.
  • К востоку земля была покрыта тенью, и обширные озера, казалось, парили над ней, подобно заводям ночной тьмы.
  • Padidinkite nario pratimus namuose
  • Prezervatyvu matmenys
  • EUR-Lex - L - LT

Nuorodos į panaikintas direktyvas laikomos nuorodomis į šią direktyvą ir interpretuojamos pagal V priede pateiktą koreliacijos lentelę. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki m.

32002L0007

Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai. Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

  • Внизу лежал мертвый город из странных белых зданий, залитый яростным светом, не предназначавшимся для человеческих глаз.
  • Когда изображение Хедрона растаяло, Элвин долго сидел в неподвижности.
  • Vaistai didinant nari
  • Prezervatyvo dydis ir nario ilgis

Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus. Priimta Briuselyje, m.

Dovanos šeimos nariams (5) - Asmeninės Dovanos

Tarybos vardu Pirmininkas H. Coveney [1] OL C 38, 2 8, p. Tarybos bendroji pozicija OL C12 30, p. Europos Parlamento sprendimas OL C 96, 4 4, p. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais m. Stojimo aktu.